ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КАЛИНИНГРАДСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ РФО ПРОШЁЛ СТАЖИРОВКУ В АРХИВЕ К.Г. ЮНГА

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Председатель Калининградского отделения РФО, научный сотрудник БФУ им. И. Канта, к.ф.н. В. Балановский в течение недели работал в Архиве Карла Густава Юнга в Цюрихе.

Швейцарский психолог, культуролог, философ Карл Густав Юнг оставил после себя обширное литературное и эпистолярное наследие. Его адресатами были писатели Томас Манн и Герман Гессе, пионеры квантовой механики Вольфганг Паули и Паскуаль Йордан, психологи, финансисты, политики, духовидцы. Также он состоял в переписке с яркими представителями отечественной интеллектуальной культуры Сабиной Шпильрейн, Эмилием Метнером, Борис Вышеславцевым.

В настоящий момент самое крупное собрание документов, связанных с жизнью и творчеством Юнга, хранится в архиве Швейцарской высшей технической школы Цюриха. Здесь он восемь лет занимал должность профессора психологии. Сегодня Швейцарская высшая техническая школа входит в десятку лучших вузов мира согласно рейтингам QS и THE.

Валентин Балановский:

«В фокусе моего исследования находится обмен идеями  между Юнгом и его русскими коллегами – Сабиной Шпильрейн, Эмилием Метнером и Борисом Вышеславцевым. Все они сначала были пациентами Юнга, потом становились его друзьями и коллегами. Так, Метнер не только способствовал  укреплению аналитической психологии на фундаменте философии Канта, но и в нужный момент поддержал Юнга, как бы мы сейчас сказали, выступил его продюсером и спонсором.

Другой вектор моего исследования – изучение влияния идей Канта на формирование аналитической психологии. Особый интерес здесь представляют ранние рукописи Юнга, в частности, его доклады в студенческом братстве «Цофингия».

Поскольку Юнг, как и многие швейцарцы, был полиглотом, работать приходилось с текстами на немецком, французском, английском языках. Причём лёгкая смена языка могла происходить даже в переписке с одним адресатом. Например, первые письма Юнгу Вышеславцев писал на немецком, потом перешёл на французский, потом снова – на немецкий, оставив на французском только обращение к своему адресату».

Основная сложность работы с архивными материалами Юнга заключалась в том, что, как правило, его корреспонденцию нельзя фотографировать или ксерокопировать. Можно только изучать документы в читальном зале и вносить пометки в блокнот. Поскольку Юнг был практикующим врачом, его переписка может содержать медицинскую тайну, к которой в Швейцарии относятся очень щепетильно.

Рабочая поездка в Архив Юнга стала возможной благодаря программе повышения конкурентоспособности российских вузов «5-100».

Рыбаков Е.П., к.ф.н., доц., член Президиума РФО (Калининград)

 

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Автор записи: admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *